#2 | كواليتي لاند - Marc-Uwe Kling
- هدى الخطيب (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#3 | وردية الليل وردية الليل - محمد عبد النبي (Translator)
- محمود راضي (Translator)
- Stephen King
| 3 | 1 read | |
#4 | | 0 | 0 reads | |
#5 | | 0 | 1 read | |
#6 | استدعاء ذاتي - Blake Crouch
- عبد الرحيم يوسف (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#7 | ادفنوا ما لا يمكننا أخذه - Kirstin Chen
- سليمان ع. يوسف (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#8 | ملذات طوكيو ملذات طوكيو - Durian Sukegawa
- دوريان سوكيغاوا
- حسين عمر (Translator)
| 2 | 1 read | |
#9 | 10 دقائق و38 ثانية في هذا العالم الغريب | 0 | 0 reads | |
#10 | الكبرياء الصيني: قصة كونج يونج | 0 | 0 reads | |
#11 | الصبي الذي باستطاعته وضع بجعة في رأسه - John Hunt
- سلمى الحافي (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#12 | | 3.86 | 211 reads | |
#13 | ملاذ - Marcus Low
- أحمد ليثي (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#14 | المتجول: ما يتذكره "چ. كروسبي" مصلح الساعات | 0 | 0 reads | |
#15 | سرعة الظلام - Elizabeth Moon
- محمود علام (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#16 | صمت الفتيات - Pat Barker
- Alaa Odeh (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#17 | قائمة الضيوف - Lucy Foley
- مريم ناجي (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#18 | مسيح كثيب - Frank Herbert
- Mohammed Naguib (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#19 | نهر في الظلام: هروب رجل من كوريا الشمالية - Masaji Ishikawa
- ماساجي إيشيكاوا
| 0 | 0 reads | |
#20 | | 0 | 0 reads | |
#21 | حياة الكاتب السرية - Guillaume Musso
- غيوم ميسو
- رانيا الغزال (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#22 | قلق الأمسيات - Lucas Rijneveld
- ماريكا لوكاس رينفيلد
- محمد عثمان خليفة (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#23 | | 0 | 0 reads | |
#24 | قطار الجليد - Jacques Lob
- محمد آيت حنا (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#25 | IPHUCK10 - Victor Pelevin
- فيكتور بيليفين
- آية حسن حسان (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#26 | | 0 | 0 reads | |
#27 | 1794: مدينة ما بين الجسور - Niklas Natt och Dag
- محمد عبد العاطي (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#28 | روح المال - Lynne Twist
- إيمان السعودي (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#29 | راديو الهواة - Ulla Lenze
- أولّا لينتسى
- ياسمين يحيى (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#30 | بين المكسورين - Alaíde Ventura
- محمد مهدي (Mohamed Mahdy) (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#31 | سأكون بخير - Nina LaCour
- محمد عبد العزيز (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#32 | قبل أن تلقاه - Peter Swanson
- نورهان البدوي | Nurhan El-Badawy (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#33 | | 0 | 0 reads | |
#34 | طفل فيلا - Dalene Matthee
- عماد منصور (translator)
| 0 | 0 reads | |
#35 | سأكون هناك سأكون هناك - Shin Kyung-sook
- Mohammed Naguib (translator)
| 2 | 1 read | |
#36 | أهلا بك في بيت القرود - Kurt Vonnegut
- محمد أ. جمال (translator)
| 0 | 0 reads | |
#37 | إفطار الأبطال - Kurt Vonnegut
- محمد أ. جمال (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#38 | مدينة بلا نهاية - Ulla Lenze
- أولّا لينتسى
- أميرة أمين (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#39 | قصة حلم - Arthur Schnitzler
- أرتور شنيتسلر
- سامح سمير (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#40 | هوفر - Ute Wegmann
- علا عادل (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#41 | حزن نمر الثلوج الهائل - Joca Reiners Terron
- محسن الرملي (Translator)
- نهاد بيبرس (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#42 | ديرمافوريا - Craig Clevenger
- كريج كليفنجر
- أحمد خالد توفيق (translator)
| 0 | 0 reads | |
#43 | ثلاثية - Jon Fosse
- يون فوسه
- شيرين عبدالوهاب (translator)
- أمل رواش (translator)
| 0 | 0 reads | |