|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tahle země není pro starý - Cormac McCarthy
- David Petrů (Translator)
|
Válka starého muže - John Scalzi
- Tom Lockenbauer (Translator)
|
|
The Art of War - Sun Tzu
- Thomas Cleary (Translator)
|
|
|
|
Muži ve zbrani - Terry Pratchett
- Jan Kantůrek (Translator)
|
Hellboy: Seed of Destruction |
How to Win Friends AND Influence People by Dale Carnegie |
|
The Ocean at the End of the Lane |
|
|
|
|
|
|
|
|
War Isn't Hell, It's Entertainment: Essays on Visual Media and the Representation of Conflict |
Blood, Sweat, and Pixels: The Triumphant, Turbulent Stories Behind How Video Games Are Made |
Stráže! Stráže! - Terry Pratchett
- Jan Kantůrek (Translator)
|
|
|
|
|
|
Bouřková sezóna - Andrzej Sapkowski
- David French (Translator)
|
|
|
|
|
|
Ještě jsme ve válce. Příběhy 20. století - Mikuláš Kroupa
- David Barton
- Adam Drda
- Nikkarin
- Vojtěch Šeda
- Miloš Mazal
- Prokop Smetana
- Martin Plško
- Vhrsti
- Václav Šlajch
- Toybox
- Jiří Husák
- Jan Bažant
- Tomáš Kučerovský
- Branko Jelinek
- Petr Včelka
|
100 Bullets, Vol. 4: A Foregone Tomorrow |
Transmetropolitan 2 - Život je pes - Warren Ellis
- Darek Šmíd (Translator)
|
Transmetropolitan 1: Zpátky v ulicích - Warren Ellis
- Darek Šmíd (Translator)
|
|
|
|
|
Understanding Comics: The Invisible Art |
Magický Prazdroj - Terry Pratchett
- Jan Kantůrek (Translator)
|
Paní jezera - Andrzej Sapkowski
- Stanislav Komárek (translator)
|
|
|
Věž vlaštovky - Andrzej Sapkowski
- Stanislav Komárek (translator)
|
Křest ohněm - Andrzej Sapkowski
- Stanislav Komárek (translator)
|