|
Susan Sontag: The Complete Rolling Stone Interview |
|
|
The Odyssey - Homer
- Robert Fagles (Translator)
|
|
|
|
|
|
Slagzij - Jørn Lier Horst
- Thomas Enger
|
|
|
Minnaar - Charlotte Link
- Jolanda te Lindert (Translator)
|
Het duistere net - Carmen Mola
- Zoltán Tolvaj (Translator)
|
|
|
|
|
Last of the Independents: Vancouver Noir |
|
Silence is My Mother Tongue |
|
Het materiële leven - Tineke van Dijk (Translator)
- Rosalie Siblesz (Translator)
- Marguerite Duras
|
|
|
In Search of Wisdom: A Monk, a Philosopher, and a Psychiatrist on What Matters Most - Christophe André
- Alexandre Jollien
- Sherab Chödzin Kohn (Translator)
- Matthieu Ricard
|
|
|
De tedere verteller - Olga Tokarczuk
- Charlotte Pothuizen (translator)
- Dirk Zijlstra (translator)
|
|
|
|
Old Babes in the Wood: Stories |
|
Sontag: Her Life and Work |
|
|
The First Person and Other Stories |
|
|
|
|
Cleopatra and Frankenstein |
|
|
|
|
|
|
Macbeth: Macbeth Re-told - Jo Nesbø
- Don Bartlett (Translator)
|
|
|
Honderd jaar eenzaamheid - Gabriel García Márquez
- Gregory Rabassa (Translator)
|
Omdat lezen loont - Yra van Dijk
- Marie-José Klaver
- Els Stronks
- Micha Hamel
|
|
Free: A Child and a Country at the End of History |
|
|
|
Rotterdam: een ode aan inefficiëntie |
Echt Nep - Spelen met de realiteit in tijden van AI, deepfakes en de metaverse - Menno van Doorn
- Sander Duivestein
- Thijs Pepping
|
|
|
LIST FULL: List Poems of Necessary Orderliness |
A Heart Full of Headstones |
|
|
A Song for the Dark Times |
|
|
|
|
'Ik blijf nog even kletsen' De laatste gesprekken met Rene Gude |
|
|
Phoenix: De memoires van Abel Sikkink |
|
|
|
The Thousand Autumns of Jacob de Zoet |
|
Measuring the World - Daniel Kehlmann
- Carol Brown Janeway (Translator)
|
|
|
|
|
Het lied van ooievaar en dromedaris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De soldaat was een dolfijn |