A Personal Matter - Kenzaburō Ōe
- John Nathan (Translator)
| 4 | 13 reads | |
Nip the Buds, Shoot the Kids - Kenzaburō Ōe
- Paul StJohn Mackintosh (Translator)
- Maki Sugiyama (Translator)
| 3.67 | 5 reads | |
The Silent Cry - Kenzaburō Ōe
- John Bester (translator)
| 4.5 | 4 reads | |
| 3 | 1 read | |
Teach Us to Outgrow Our Madness: 4 Short Novels - Kenzaburō Ōe
- John Nathan (Translator)
| 3 | 1 read | |
The Changeling - Kenzaburō Ōe
- Deborah Boliver Boehm (translator)
| 2 | 1 read | |
ME ME - Tomoyuki Hoshino
- Charles De Wolf (Translator)
| 0 | 1 read | |
Somersault Somersault - Kenzaburō Ōe
- J. Philip Gabriel
- Philip Gabriel (Translator)
| 0 | 2 reads | |
A Quiet Life A Quiet Life - Kenzaburō Ōe
- Kunioki Yanagishita (Translator)
- William Wetherall (Translator)
| 2 | 1 read | |
| 0 | 1 read | |
Rouse Up, O Young Men of the New Age! | 0 | 0 reads | |
Hiroshima Notes Hiroshima Notes - Kenzaburō Ōe
- David L. Swain (Translator)
- Toshi Yonezawa (Translator)
| 0 | 0 reads | |
El Japón de los perros - Kenzaburō Ōe
- Yōko Tawada
- Yukiko Motoya
- Yasutaka Tsutsui
- Yumiko Kurahashi
- Akiko Yosano
- Ryūnosuke Akutagawa
- Masaoka Shiki
- Kizen Sasaki
- Jun Takami
- Roan Uchida
| 3 | 2 reads | |
| 3 | 1 read | |
Black Water 2: More Tales of the Fantastic - Elizabeth Taylor
- Grace Amundson
- A.S. Byatt
- Ben Hecht
- Amos Tutuola
- Giuseppe Tomasi di Lampedusa
- Archibald Colquhoun
- Friedrich Dürrenmatt
- William Sansom
- Angus Wilson
- Kenzaburō Ōe
- Luigi Pirandello
- Liliana Heke
- Antonia White
- Rohinton Mistry
- Yevgeny Zamyatin
- Hortense Calisher
- Ann Bridge
- Joyce Marshall
- Eric McCormack
- Gabriel García Márquez
- Ethel Wilson
- James Stephens
- Leon Rooke
- William Goyen
- Tommaso Landolfi
- Boris Vian
- Alfonso Reyes
- Brett Balon
- J.D. Beresford
- Elizabeth Spencer
- Elizabeth Bowen
- Timothy Findley
- Geoffrey Drayton
- Wolfgang Hildesheimer
- Günter Grass
- Julian Barnes
- Bernard Malamud
- Isabel Allende
- Chen Xuanyou
- Peter Green
- Satyajit Ray
- Lion Feuchtwanger
- Yehuda Amichai
- Mircea Eliade
- V.S. Naipaul
- Isaac Bashevis Singer
- Sylvia Townsend Warner
- Hanns Heinz Ewers
- Dorothy K. Haynes
| 0 | 0 reads | |
Rouse Up, O Young Men of the New Age: A Novel - Kenzaburō Ōe
- John Nathan (Translator)
| 4 | 1 read | |
Seventeen & J Seventeen & J: Two Novels - Kenzaburō Ōe
- Luk Van Haute (Translator)
| 0 | 1 read | |
Knakketiknakk - Doppo Kunikida
- Ichiyō Higuchi
- Natsume Sōseki
- Ōgai Mori
- Mieko Kawakami
- Naoya Shiga
- Jan Aleksander Enoksen (Translator)
- Tara Ishizuka Hassel (Translator)
- Yngve Johan Larsen (Translator)
- Petter Mæhlum (Translator)
- Øyvor Nyborg (Translator)
- Anne Lande Peters (Translator)
- Miri Yū
- Hiromi Kawakami
- Ryonsuke Akutagawa
- Jun'ichirō Tanizaki
- Kenji Miyazawa
- Edogawa Rampo
- Motojirō Kajii
- Shigeharu Nakano
- Masuji Ibuse
- Fumiko Hayashi
- Takiji Kobayashi
- Yasunari Kawabata
- Taiko Hirabayashi
- Tamiki Hara
- Osamu Dazai
- Kenzaburō Ōe
- Yukio Mishima
- Shūsaku Endō
- Taeko Kōno
- Yasutaka Tsutsui
- Mieko Kanai
- Minako Oba
- Kyōko Hayashi
- Yūko Tsushima
- Haruki Murakami
- Hitomi Kanehara
- Hiromi Itō
- Yōko Tawada
- Magne Tørring (Translator)
- Ika Kaminka (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Dinos cómo sobrevivir a nuestra locura - Kenzaburō Ōe
- Shigeko Suzuki (Translator)
- Elena Vilageliu (Translator)
| 3 | 1 read | |
Tid til fodbold - Kenzaburō Ōe
- Lone Takeuchi (translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 1 read | |
Arrancad las semillas, fusilad a los niños - Kenzaburō Ōe
- Miguel Wandenbergh (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 5 | 1 read | |
Seventeen - Kenzaburō Ōe
- Ryôji Nakamura (Translator)
- René de Ceccatty (Translator)
| 3 | 1 read | |
Don Chisciotte della Mancia | 1 | 1 read | |
| 4 | 1 read | |
The Shōwa Anthology: Modern Japanese Short Stories | 0 | 0 reads | |
Stârpiți răul de la rădăcină, împușcați copiii - Kenzaburō Ōe
- Florin Oprina (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Cuadernos de Hiroshima - Kenzaburō Ōe
- Yoko Ogihara (Translator)
- Fernando Cordobés (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Renacimiento - Kenzaburō Ōe
- Kayoko Takagi (Translator)
| 0 | 0 reads | |
Schreeuwen in de nacht - Kenzaburō Ōe
- Jacques Westerhoven (Translator)
| 3 | 1 read | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Stille Tage - Kenzaburō Ōe
- Ursula Gräfe (Translator)
- Wolfgang E. Schlecht (Translator)
| 0 | 0 reads | |
| 3 | 1 read | |
| 5 | 1 read | |
| 2 | 1 read | |
Telling Tales - Arthur Miller
- José Saramago
- Es'kia Mphahlele
- Salman Rushdie
- Gabriel García Márquez
- Margaret Atwood
- Günter Grass
- Chinua Achebe
- Amos Oz
- John Updike
- Paul Theroux
- Hanif Kureishi
- Michel Tournier
- Njabulo S. Ndebele
- Susan Sontag
- Claudio Magris
- Christa Wolf
- Woody Allen
- Kenzaburō Ōe
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
| 0 | 0 reads | |
Une affaire personnelle - Kenzaburō Ōe
- Claude Elsen (Translator)
| 0 | 0 reads | |
The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away | 0 | 0 reads | |
Dias Tranquilos - Kenzaburō Ōe
- Maria Adélia Silva Melo (Translator)
| 0 | 0 reads | |