Ratings24
Average rating4.5
Terms I needed to look up and their meanings, because I didn't realize the author had a glossary in the back:
Nikkei: of Japanese lineage (literally) and often used to refer to Japanese people who emigrated from Japan and their descendants
Nisei: a person born in the US or Canada whose parents were immigrants from Japan
Issei: first generation Japanese immigrants to countries in North America and South America
(Thanks Wikipedia for spelling this out for me: issei are born in Japan; their children born in the new country are nisei (ni, “two”, plus sei, “generation”); their grandchildren are sansei (san, “three”, plus sei, “generation”). )
I think it's interesting – fitting – that the main character has a Japanese first name with an American last name while many that she is surrounded by have American first names and Japanese surnames.
This made me cry. I have a soft heart for this period of history. A building in my hometown has a plaque talking about how the building was returned to the Japanese family after their period of displacement. I regret what my country did out of fear and incensed that it then has the nerve to turn around and use it to support the model minority myth.
I really liked how Kiku talks to her mother after her experience and puts her experience into action.
This was well written and I like the art.
Only one little thing niggled me: this teenager in around 2016 had a grandmother who was a teenager in the early-mid 1940's. Huh, I dunno how that generational math works. But it helps a little that the book mentions that Kiku's mom was the youngest of four and I guess it's possible that Kiku's mom had her later in life but it does stretch my suspension of disbelief as she dropped out of college in the 70's and Kiku is born around early 2000's. It doesn't matter to the story, it's just something I had to get out of my brain