A Rogue by Any Other Name |
O Jardim das Flores de Pedra |
|
|
|
Em Parte Incerta - Gillian Flynn
- Fernanda Oliveira (Translator)
|
|
|
|
|
|
A Coroa A Coroa - Joe Abercrombie
- Renato Carreira (Translator)
|
|
Eleven Scandals to Start to Win a Duke's Heart |
Desaparecidos - Tana French
- Isabel Baptista (Translator)
|
|
|
|
O Teu Nome é Uma Promessa |
Ten Ways to Be Adored When Landing a Lord |
|
O Demónio das Águas Sombrias - Stuart Turton
- José Loja (Translator)
|
|
Nine Rules to Break When Romancing a Rake |
As Mensageiras da Esperança |
|
A Máquina de Fazer Espanhóis |
|
|
|
|
Um Crime no Expresso do Oriente |
A Lâmina A Lâmina - Joe Abercrombie
- Renato Carreira (Translator)
|
Sem Saída - Taylor Adams
- José João Leiria (Translator)
|
|
A Great and Terrible Beauty |
|
|
As Intermitências da Morte - José Saramago
- Margaret Jull Costa (Translator)
|
Divorciada aos 10 anos - Nujood Ali
- Delphine Minoui
|
|
Os Cus de Judas - António Lobo Antunes
- Maria José de Lancastre (Translator)
|
|
|
|
|
|
Um Violino na Noite - Jojo Moyes
- Isabel Alves (Translator)
|
Frankenstein - Mary Shelley
- Michael Burgan
|
Il cabalista di Lisbona - Richard Zimler
- Vincenzo Mantovani (translator)
|
|
|
|
|
|
|
O Assassinato de Pitágoras |
|
A Mulher que Ia Contra as Portas |
|
|
Direito das Mulheres e da Igualdade Social |
|
|
|
Mistborn: The Final Empire |
|
The Seven Deaths of Evelyn Hardcastle |
|
Uhrilehto - Sara Blaedel
- Virpi Vainikainen (Translator)
|
|
|
|
Let Them Eat Prozac : The Unhealthy Relationship Between the Pharmaceutical Industry and Depression |
Numa Floresta Muito Escura |
Die Toten, die niemand vermisst - Michael Hjorth
- Hans Rosenfeldt
- Jorge Pereirinha Pires (Translator)
|
|
|
The Forgotten Girls - Sara Blaedel
- Signe Rød Golly (translator)
|
|
|
|
|
|
The Fix, Vol. 1: Where Beagles Dare |
|
|
|