Robert Alter has written at least 25 books. Their most popular book is The Book of Genesis with 13 saves with an average rating of 4⭐.
They are best known for writing in the genres Fantasy, Classics, and War.
**Wikipedia:**
Robert Bernard Alter (born 1935)[1] is an American professor of Hebrew and comparative literature at the University of California, Berkeley, where he has taught since 1967.[2] He published his translation of the Hebrew Bible in 2018.
**Biography**
Robert Alter earned his bachelor's degree in English (Columbia University, 1957), and his master's degree (1958) and doctorate (1962) from Harvard University in comparative literature. He started his career as a writer at Commentary Magazine, where he was for many years a contributing editor. He has written twenty-three books, and is noted most recently for his translations of sections of the Bible. He lectures on topics varying from Biblical episodes to Kafka's modernism and Hebrew literature.
**Biblical studies**
One of Alter's important contributions is the introduction of the type scene into contemporary scholarly Hebrew Bible studies. An example of a type scene is that of a man meeting a young woman at a well, whom he goes on to marry; this scene occurs twice in Genesis and once in Exodus, and, according to Alter, distortedly in 1 Samuel and in the Book of Ruth.[3]
**Honors**
Alter has served as an active member of the Council of Scholars of the Library of Congress, and is currently president of the Association of Literary Scholars and Critics. He was a Guggenheim Fellow in 1966 and 1978.[4] He was elected a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences in 1986.[1] He was a Senior Fellow of the National Endowment for the Humanities, a fellow at the Institute for Advanced Studies in Jerusalem, and Old Dominion Fellow at Princeton University. He is a member of the Editorial Board of the Jewish Review of Books.
**Awards**
His book The Art of Biblical Narrative won the National Jewish Book Award for Jewish Thought.[5] In 2009, he was the recipient of the Robert Kirsch Award (Los Angeles Times) for lifetime contribution to American letters.[6][7] He was awarded an honorary Doctor of Humanities degree by Yale University in 2010.[8] He is a Doctor Honoris Causa of Hebrew University (2015).[9]
**Selected works**
---Translations of the Hebrew Bible
---The David Story: A Translation with Commentary of 1 and 2 Samuel, 1999, W.W. Norton, ISBN 0-393-32077-4
---The Five Books of Moses: A Translation with Commentary, 2004, W.W. Norton, ISBN 0-393-01955-1
---The Book of Psalms: A Translation with Commentary, 2007, W.W. Norton, ISBN 978-0-393-06226-7
---The Book of Genesis, translation by Robert Alter, illustrated by R. Crumb, 2009, W.W. Norton (first edition, 1996), ISBN 0-393-06102-7
---The Wisdom Books: Job, Proverbs, and Ecclesiastes: A Translation with Commentary, 2010, W.W. Norton, ISBN 0-393-06812-9
---Ancient Israel: The Former Prophets: Joshua, Judges, Samuel, and Kings: A Translation with Commentary, 2013, W.W. Norton, ISBN 0-393-08269-5
---Strong As Death Is Love: Song Of Songs Ruth Esther Jonah And Daniel: A Translation with Commentary, 2015, W.W. Norton, ISBN 0-393-24304-4
---The Hebrew Bible: A Translation with Commentary, 2018, W.W. Norton, ISBN 0-393-29249-5
**Other works**
---Rogue's Progress: Studies in the Picaresque Novel, 1965, Harvard University Press
---Partial Magic: The Novel as a Self-Conscious Genre, 1975, University of California Press, ISBN 0-520-02755-8
---A Lion for Love: A Critical Biography of Stendhal, in collaboration with Carol Cosman, 1979, Basic Books, ISBN 0-465-04124-8
---The Art of Biblical Narrative, 1981, Basic Books, ISBN 0-465-00427-X
---Motives for Fiction, 1984, Harvard University Press, ISBN 978-0-674-58762-5
---The Art of Biblical Poetry, 1985, Basic Books, ISBN 0-465-00431-8
---The Literary Guide to the Bible Edited by Alter and Frank Kermode, 1987, Harvard University Press, ISBN 978-0-674-87531-9
---The Invention of Hebrew Prose: Modern Fiction and the Language Revolution, 1988, University of Washington Press.
---Pleasures of Reading in an Ideological Age, 1990, W.W. Norton, ISBN 0-393-31499-5
---Necessary Angels: Tradition and Modernity in Kafka, Benjamin, and Scholem, 1991, Harvard University Press, ISBN 978-0-674-60663-0
---Imagined Cities: Urban Experience and the Novel, 2005, Yale University Press, ISBN 0-300-10802-8
---Pen of Iron: American Prose and the King James Bible, 2010, Princeton University Press, ISBN 0-691-12881-2
---The Art of Bible Translation, 2019, Princeton University Press, ISBN 978-0691181493
**Wikipedia Source:** https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Alter
**Fascinating Interview with New York Times:** https://www.nytimes.com/2018/12/20/magazine/hebrew-bible-translation.html
2009 • 13 Readers • 224 pages • 4
2018 • 6 Readers • 3,132 pages
1981 • 6 Readers • 207 pages • 2
1929 • 5 Readers • 496 pages
1985 • 4 Readers • 228 pages • 2
1997 • 3 Readers • 382 pages • 2
-500 • 2 Readers
1997 • 2 Readers • 384 pages • 4
2010 • 2 Readers • 416 pages
1 Reader
2015 • 1 Reader • 576 pages
1 Reader • 5
1 Reader • 5
1 Reader • 5
1990 • 1 Reader • 700 pages
2004 • 1 Reader
2008 • 1,120 pages
994 pages
2009 • 448 pages
1996 • 250 pages
2009 • 560 pages
1,394 pages
744 pages