Once upon a time, and a very good time it was, though it wasn't in my time, nor in your time, nor any one else's time, there was a girl whose mother had died, and her father had married again. And her stepmother hated her because she was more beautiful than herself, and she was very cruel to her. At last, one day, she thought to get rid of her altogether.

Es war einmal - und zwar zu einer sehr guten Zeit, obwohl es weder zu meiner Zeit war, noch zu deiner, noch zu der von irgendjemandem sonst - also es war einmal ein Mädchen, dessen Mutter gestorben war und dessen Vater wieder geheiratet hatte. Die Stiefmutter hasste das Kind, weil es schöner war als sie, und behandelte es sehr grob. Eines Tages endlich beschloss sie, das Mädchen ganz loszuwerden.

Vierzehn Märchen aus der Sammlung von Joseph Jacobs.

" inertia>Englishe Märchen = | HardcoverOnce upon a time, and a very good time it was, though it wasn't in my time, nor in your time, nor any one else's time, there was a girl whose mother had died, and her father had married again. And her stepmother hated her because she was more beautiful than herself, and she was very cruel to her. At last, one day, she thought to get rid of her altogether.

Es war einmal - und zwar zu einer sehr guten Zeit, obwohl es weder zu meiner Zeit war, noch zu deiner, noch zu der von irgendjemandem sonst - also es war einmal ein Mädchen, dessen Mutter gestorben war und dessen Vater wieder geheiratet hatte. Die Stiefmutter hasste das Kind, weil es schöner war als sie, und behandelte es sehr grob. Eines Tages endlich beschloss sie, das Mädchen ganz loszuwerden.

Vierzehn Märchen aus der Sammlung von Joseph Jacobs.

" inertia="description">
Englishe Märchen =

Englishe Märchen =

1991 • 157 pages

Ratings1

Average rating4

15

Once upon a time, and a very good time it was, though it wasn't in my time, nor in your time, nor any one else's time, there was a girl whose mother had died, and her father had married again. And her stepmother hated her because she was more beautiful than herself, and she was very cruel to her. At last, one day, she thought to get rid of her altogether.


Es war einmal - und zwar zu einer sehr guten Zeit, obwohl es weder zu meiner Zeit war, noch zu deiner, noch zu der von irgendjemandem sonst - also es war einmal ein Mädchen, dessen Mutter gestorben war und dessen Vater wieder geheiratet hatte. Die Stiefmutter hasste das Kind, weil es schöner war als sie, und behandelte es sehr grob. Eines Tages endlich beschloss sie, das Mädchen ganz loszuwerden.


Vierzehn Märchen aus der Sammlung von Joseph Jacobs.

Become a Librarian

Reviews

Popular Reviews

Reviews with the most likes.

There are no reviews for this book. Add yours and it'll show up right here!