"POR eso lo hice. ¡Fue tan fácil! Al fin y al cabo son mis primos. Patricio y yo nos hemos criado juntos. ¿Sabes cuándo fue eso? Hace por lo menos cuarenta años. Pero, no creas, ¿eh? No nos hemos olvidado nunca. ¿Recuerdas aquel jarrón de China que tenemos en el vestíbulo? Pues me lo regaló Patricio el día que yo me casé, –la voz de tía Patty se agitó–. ¡Qué días más felices, Ini! –sacudió la cabeza–. Pero ya pasaron. Todo pasa. Todo llega y todo pasa. Como te iba diciendo... ¿Qué te decía? Ah, sí...
Ini la oía apenas. ¡Había tanta gente por la estación! Un maletero andaba buscando maletas que portar desde la entrada de la estación, a la mole que era el tren estacionado en el andén doce.
Tía Patty, como si no viera ni oyera nada, seguía diciendo, sin soltar el maletín que sujetaba firmemente en una mano.
–Ah, sí. Te decía que por eso les escribí. Respondieron en seguida...
–En los pueblos pequeños –seguía diciendo tía Patty, ajena a los pensamientos de su sobrina–, no se descubre tanto la maldad. La gente se conoce toda. Pero en Nueva York... Ándate con cuidado, Ini. Por Dios, no bebas nada que te dé un desconocido. Ni fumes, ni nada de eso. Ya sabes las cosas que se dicen de las drogas. ¡Es horrible! Tú vas a estudiar abogacía. ¡Eso no! Es peligroso. Sólo puedes echarte novio de un chico que conozcan los Reyna. No te olvides de eso, por favor, Ini. ¡Me da tanto miedo la ciudad!
–Sí, sí, tía Patty. Pero lo mejor es que bajes del tren. Está al salir."
Reviews with the most likes.
There are no reviews for this book. Add yours and it'll show up right here!