El perdedor radical: Ensayo sobre los hombres del terror - Hans Magnus Enzensberger
- Richard Gross (Translator)
| 2006 | 1 read | 2 | |
| 2020 | 0 reads | 0 | |
Confesión de un asesino - Joseph Roth
- Juan José Solar (Translator)
| 1936 | 1 read | 3 | |
Una desolación - Yasmina Reza
- Joaquim Jordà (Translator)
| 1999 | 1 read | 3 | |
Pequeños cuentos misóginos - Patricia Highsmith
- Maribel de Juan (Translator)
| 1975 | 1 read | 4 | |
El sabotaje amoroso - Amélie Nothomb
- Sergi Pàmies (Translator)
| 1993 | 1 read | 2 | |
Laëtitia o el fin de los hombres - Ivan Jablonka
- Agustina Blanco (Translator)
| 2016 | 0 reads | 0 | |
| 1957 | 7 reads | 4.33 | |
El informe: Trabajo intelectual y tristeza burocrática | 2024 | 0 reads | 0 | |
So Long, and Thanks for All the Fish | 1984 | 519 reads | 3.9 | |
Pornotopía: Arquitectura y sexualidad en «Playboy» durante la guerra fría | 2010 | 0 reads | 0 | |
Life, the Universe and Everything | 1982 | 639 reads | 3.99 | |
Life, the Universe and Everything | 1982 | 639 reads | 3.99 | |
Smoke & Blue in the Face - Paul Auster
- Igor Legati (Translator)
| 1990 | 0 reads | 0 | |
Basada en hechos reales - Delphine de Vigan
- Javier Albiñana (translator)
| 2015 | 2 reads | 4 | |
El gran Gatsby - F. Scott Fitzgerald
- Javier Barriopedro (Translator)
| 1925 | 12 reads | 3.1 | |
| 2018 | 1 read | 3 | |
Calle de las Tiendas Oscuras | 1978 | 1 read | 3 | |
| 1979 | 402 reads | 3.77 | |
| 1979 | 402 reads | 3.77 | |
| 1983 | 4 reads | 4.5 | |
V13: Crónica judicial - Emmanuel Carrère
- Jaime Zulaika (Translator)
| 2022 | 1 read | 4 | |
Lolita - Vladimir Nabokov
- Giulia Arborio Mella (Translator)
| 1954 | 799 reads | 3.9 | |
Gente peligrosa: El radicalismo olvidado de la Ilustración europea - Philipp Blom
- Daniel Najmías (Translator)
| 2010 | 0 reads | 0 | |
El hombre que salvó los cerezos - Naoko Abe
- Juan Manuel Salmerón Arjona (Translator)
| 2019 | 0 reads | 0 | |
La vida sexual de Catherine M. | 2000 | 1 read | 3 | |
Brooklyn Follies - Paul Auster
- Benito Gómez Ibáñez (Translator)
| 2005 | 3 reads | 2.67 | |
Cuentos completos - Truman Capote
- Juan Villoro (Translator)
- Jaime Zulaika (Translator)
- Ángela Pérez (Translator)
- Enrique Murillo (Translator)
- Paula Brines (Translator)
- Benito Gómez Ibáñez (Translator)
- José Manuel Álvarez Flórez (Translator)
| 1993 | 1 read | 5 | |
Olga - Bernhard Schlink
- Jana Zoubková (translator)
| 2018 | 1 read | 4 | |
| 1957 | 1 read | 3 | |
Estuve aquí y me acordé de nosotros: Una historia sobre turismo, trabajo y clase | 2024 | 2 reads | 5 | |
Los anillos de Saturno - W.G. Sebald
- Georg Pichter (Translator)
- Carmen Gómez García (Translator)
| 1995 | 0 reads | 0 | |
| 2024 | 1 read | 3 | |
Sobre la televisión - Pierre Bourdieu
- Thomas Kauf (Translator)
| 1996 | 1 read | 0 | |
El mundo deslumbrante - Siri Hustvedt
- Cecilia Ceriani (translator)
| 2014 | 0 reads | 0 | |
| 2022 | 0 reads | 0 | |
Espejo, hombro, intermitente - Dorthe Nors
- Victoria Alonso (Translator)
| 2016 | 1 read | 3 | |
| 1970 | 117 reads | 4.39 | |
Ofert a les mans, el paradís crema | 2024 | 0 reads | 0 | |
| 2021 | 0 reads | 0 | |
Laboratorio lector: Para entender la lectura | 2018 | 0 reads | 0 | |
| 1995 | 2 reads | 3.5 | |
Como si yo no estuviera - Slavenka Drakulić
- Tihomir Pištelek (Translator)
- Luisa Fernanda Garrido (Translator)
| 1999 | 1 read | 5 | |
Los vulnerables - Sigrid Nunez
- Mercedes Cebrián (Translator)
| 2023 | 1 read | 4 | |
Antichrista - Amélie Nothomb
- Sergi Pàmies (Translator)
| 2003 | 8 reads | 2.8 | |
Miedo y asco en Las Vegas - Hunter S. Thompson
- Ángela Pérez (Translator)
| 1971 | 3 reads | 3.5 | |
El sabor de un hombre - Slavenka Drakulić
- Tihomir Pištelek (Translator)
- Luisa Fernanda Garrido (Translator)
| 1995 | 0 reads | 0 | |
Nocturnos: Cinco historias de música y crepúsculo - Kazuo Ishiguro
- Antonio-Prometeo Moya (Translator)
| 2009 | 2 reads | 4 | |
Reacción: La guerra no declarada contra la mujer moderna - Susan Faludi
- Francesc Roca (Translator)
| 1991 | 0 reads | 0 | |
| 2017 | 1 read | 4 | |
Crucero de verano - Truman Capote
- Jaime Zulaika (Translator)
| 2005 | 1 read | 4 | |
El Domingo de las Madres - Graham Swift
- Jesús Zulaika (Translator)
| 2016 | 0 reads | 0 | |
Et vaig donar ulls i vas mirar les tenebres | 2023 | 1 read | 4 | |
| 2005 | 1 read | 0 | |
| 2017 | 1 read | 0 | |
| 2015 | 1 read | 2 | |
| 2021 | 0 reads | 0 | |
Trainspotting - Irvine Welsh
- Eric Lindor Fall (Translator)
| 1993 | 151 reads | 4.25 | |
Los brotes negros: En los picos de ansiedad | 2022 | 0 reads | 0 | |
El Condotiero - Georges Perec
- David Stacey Ancira (Translator)
| 2012 | 0 reads | 0 | |
Despedida a la francesa - Patrick deWitt
- Mauricio Bach (Translator)
| 2018 | 1 read | 3 | |
Yo soy el monstruo que os habla: Informe para una Academia de psicoanalistas | 2020 | 0 reads | 0 | |
Memorias de una osa polar - Yōko Tawada
- Belén Santana (Translator)
| 2014 | 0 reads | 0 | |
| 1951 | 0 reads | 0 | |
El libro de las ilusiones - Paul Auster
- Benito Gómez Ibáñez (Translator)
| 2002 | 1 read | 3 | |
| 2020 | 2 reads | 3 | |
| 2022 | 1 read | 4 | |
Escritos de un viejo indecente / La máquina de follar / Erecciones, eyaculaciones, exhibiciones - Charles Bukowski
- José Manuel Álvarez Flórez (Translator)
- Ángela Pérez (Translator)
| 2014 | 1 read | 0 | |
Los tipos duros no bailan - Norman Mailer
- Francesc Roca (Translator)
| 1984 | 1 read | 5 | |
Fin - Karl Ove Knausgård
- Kirsti Baggethun (Translator)
- Lorenzo Asunción (Translator)
| 2011 | 1 read | 4 | |
El gran Gatsby - F. Scott Fitzgerald
- Javier Barriopedro (Translator)
| 1925 | 12 reads | 3.1 | |
| 1995 | 6 reads | 3.33 | |
En invierno - Karl Ove Knausgård
- Asunción Lorenzo (Translator)
- Kirsti Baggethun (Translator)
| 2015 | 1 read | 3 | |
El mapa y el territorio - Michel Houellebecq
- Jaime Zulaika (Translator)
| 2010 | 3 reads | 3.67 | |
| 2016 | 6 reads | 4.25 | |
Un polvo en condiciones - Irvine Welsh
- Francisco González (Translator)
- Laura Salas Rodríguez (Translator)
| 2015 | 1 read | 3 | |
| 2020 | 2 reads | 3 | |
Acid house - Irvine Welsh
- Massimo Bocchiola (Translator)
| 1994 | 2 reads | 4 | |
| 1996 | 1 read | 3 | |
Tiene que llover - Karl Ove Knausgård
- Kirsti Baggethun (translator)
- Asunción Lorenzo (translator)
| 2010 | 1 read | 5 | |
CeroCeroCero - Roberto Saviano
- Mario Costa García (Translator)
| 2013 | 1 read | 4 | |
| 2012 | 16 reads | 4.13 | |
Basada en hechos reales - Delphine de Vigan
- Javier Albiñana (translator)
| 2015 | 2 reads | 4 | |
Una letra femenina azul pálido - Franz Werfel
- Juan José Solar (Translator)
| 1941 | 1 read | 4 | |
El lustre de la perla - Sarah Waters
- Jaime Zulaika (Translator)
| 1998 | 0 reads | 0 | |
El sentido de un final - Julian Barnes
- Jaime Zulaika (Translator)
| 2011 | 2 reads | 4 | |
| 1975 | 81 reads | 3.84 | |
Si me necesitas, llámame - Raymond Carver
- Benito Gómez Ibáñez (Translator)
| 2000 | 1 read | 5 | |
La última palabra - Hanif Kureishi
- Mauricio Bach (Translator)
| 2013 | 1 read | 3 | |
Las gratitudes - Pablo Martín Sánchez (Translator)
- Delphine de Vigan
| 2019 | 10 reads | 4.5 | |
El hijo de Noé - Éric-Emmanuel Schmitt
- Javier Calzada (Translator)
| 2004 | 1 read | 4 | |
| 2021 | 3 reads | 3.67 | |
Hoguera de Las Vanidades - Tom Wolfe
- Enrique Murillo (Translator)
| 1987 | 1 read | 5 | |
Bailando en la oscuridad - Karl Ove Knausgård
- Kirsti Baggethun
- Asunción Lorenzo (Translator)
| 2010 | 2 reads | 4 | |
Éxtasis - Irvine Welsh
- Federico Corriente (Translator)
| 1996 | 1 read | 3 | |
| 1970 | 117 reads | 4.39 | |
Falsa identidad - Sarah Waters
- Jaime Zulaika (Translator)
| 2002 | 2 reads | 3.5 | |
| 1994 | 4 reads | 4.25 | |
Riquete el del Copete - Amélie Nothomb
- Sergi Pàmies (Translator)
| 2016 | 1 read | 3 | |
Ni de Eva ni de Adán - Amélie Nothomb
- Sergi Pàmies (Translator)
| 2007 | 6 reads | 3.67 | |