|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Analphabetin, die rechnen konnte |
Der Lavendelgarten - Lucinda Riley
- Sonja Hauser (Translator)
|
|
|
|
|
|
|
|
Weil ich Layken liebe - Colleen Hoover
- Katarina Ganslandt (Translator)
|
|
|
|
Verity - Colleen Hoover
- Fernanda Semedo (Translator)
|
|
All In - Tausend Augenblicke |
|
|
|
Vielleicht mag ich dich morgen - Karin Dufner (Translator)
- Ulrike Lazlo (Translator)
- Mhairi McFarlane
|
Goldene Flammen - Leigh Bardugo
- Henning Ahrens (Translator)
|
Wenn Donner und Licht sich berühren - Brittainy C. Cherry
- Katja Bendels (Translator)
|
The Crucifix Killer (Robert Hunter, #1) |
|
|
A Curse So Dark and Lonely |
|
Und du fliegst durch die Nächte |
Erebos - Ursula Poznanski
- Judith Pattinson
|
Wenn der Morgen die Dunkelheit vertreibt - Brittainy C. Cherry
- Katja Bendels (Translator)
|
|
Wenn Schmetterlinge Loopings fliegen |
|
|
|
|
Glück ist, wenn man trotzdem liebt |
Das Leben fällt, wohin es will |
|
Die ewigen Toten Die ewigen Toten - Simon Beckett
- Karen Witthuhn (Translator)
- Sabine Längsfeld (Translator)
|
|
Es muss wohl an dir liegen |
Wie die Ruhe vor dem Sturm |
|
Meistens kommt es anders, wenn man denkt |
|
Irgendwie hatte ich mir das anders vorgestellt |
|
Sowas kann auch nur mir passieren - Mhairi McFarlane
- Maria Sophie Hochsieder-Belschner (Translator)
|
Between Your Words - Emma Scott
- Inka Marter (Translator)
|
|
|
Maxton Hall College - Mona Kasten
- Joyce Sengers-Bekkers (Translator)
|
De geheimen van Maxton Hall College - Mona Kasten
- Joyce Sengers-Bekkers (Translator)
|
|
Wenn's einfach wär, würd's jeder machen |
De terugkeer naar Maxton Hall College - Mona Kasten
- Joyce Sengers- Bekkers (Translator)
|
Aller guten Dinge sind zwei |
|
Nur noch ein einziges Mal |
|
|
|
|
Sulwe - Lupita Nyong'o
- Vashti Harrison
|
|
|
|
|
|
|