Huumeasema Zoo - Christiane Vera Felscherinow
| 0 | - | |
Siilin eleganssi - Muriel Barbery
- Anna-Maija Viitanen (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Lumi peittää setripuut - David Guterson
- Markku Päkkilä (translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Aatelisneito, porvaristyttö | 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Tarkkailla ja rangaista - Michel Foucault
- Eevi Nivanka (translator)
| 0 | - | |
Paniikki-Johnny ja Uniraamattu - Sylvia Plath
- Jussi Korhonen (Translator)
| 0 | - | |
Pahan kukat - Charles Baudelaire
- Antti Nylén (translator)
| 0 | - | |
Auschwitzin sisaret - Roxane van Iperen
- Sirpa Parviainen (Translator)
| 0 | - | |
Cilkan tarina - Heather Morris
- Pekka Tuomisto (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Ei jälkeäkään - 11 suomalaista kadonnutta ja kaivattua | 0 | - | |
| 0 | - | |
Kuuluisan kuoleman varjo – miksi Kyllikki Saaren murha ei unohdu? | 0 | - | |
Suljettujen ovien takana - B.A. Paris
- Marja Luoma (Translator)
| 0 | - | |
Ruoka, ilmasto ja terveys | 0 | - | |
Maailman onnellisin mies - Eddie Jaku
- Aki Räsänen (Translator)
| 0 | - | |
Papyrus – Kirjan katkeamaton tarina - Irene Vallejo
- Taina Helkamo (Translator)
| 0 | - | |
Missä olet, poikani? - Martín Ezpeleta
- Mirka Maukonen (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
The Ghost Wore Black: Ghostly Tales from the Past | 0 | - | |
Steampunk! - Koneita ja korsetteja - Magdalena Hai
- Saara Henriksson
- Jani Kangas
- Heikki Nevala
- Anni Nupponen
- Shimo Suntila
- Christine Thorel
| 0 | - | |
Steampunk! — Höyryä ja helvetinkoneita - Magdalena Hai
- Jani Kangas
- Jussi Katajala
- Anne Leinonen
- Taru Luojola
- Hanna Morre
- Tero Niemi
- Shimo Suntila
| 0 | - | |
Steampunk! – Silintereitä ja siipirattaita - Irma Hirsjärvi
- Maija Haavisto
- Hanna Morre
- Magdalena Hai
- J.S. Meresmaa
- Saara Henriksson
- Anni Nupponen
- Kari Välimäki
- Christine Thorel
- Taru Kumara-Moisio
- Mikko Rauhala
| 0 | - | |
Three Gothic Novels: The Castle of Otranto; Vathek; Frankenstein - Horace Walpole
- William Beckford
- Mary Shelley
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Liian lyhyt hame: kertomuksia keittiöstä: laululyriikkaa | 0 | - | |
Kysymyksiä joita minulle on esitetty keskitysleiristä - Hédi Fried
- Pirkko Talvio-Jaatinen (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Se ken tulee viimeiseksi on kuolema | 0 | - | |
Vampyyri Lestat - Anne Rice
- Hanna Tarkka (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Häivähdys purppuraa - Alice Walker
- Kersti Juva (translator)
| 0 | - | |
Tyhjyys itämaisessa ajattelussa ja taiteessa | 0 | - | |
Auschwitzin viulu - Maria Àngels Anglada
- Satu Ekman (translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Baskervillen koira - Arthur Conan Doyle
- Jaakko Kankaanpää (Translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Prahan kalmisto - Umberto Eco
- Helinä Kangas (Translator)
| 0 | - | |
Varjo menneisyydestä ja muita kertomuksia | 0 | - | |
Hautausmaan kauhu ja muita kertomuksia | 0 | - | |
Viimeiset vieraat Viimeiset vieraat: elämää autiotaloissa - Kai Fagerström
- Risto Rasa
- Heikki Willamo
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Runoja - Edith Södergran
- Uuno Kailas (Translator)
| 0 | - | |
Olen sylkenyt verta : sairauden varjostamaa elämää : Edith Södergran 1892-1923 | 0 | - | |
Kaikki laulavat linnut - Evie Wyld
- Sari Karhulahti (translator)
| 0 | - | |
Helene Schjerfbeck: paljas minäni | 0 | - | |
Revised Widow's Weeds and Weeping Veils : Mourning Rituals in 19th Century America - Bernadette Loeffel-Atkins
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Sielun pimeä puoli: Mary Shelley ja Frankenstein - Merete Mazzarella
- Raija Rintamäki (Translator)
| 0 | - | |
Synkät kuteet - Musta neulekirja - Mila Duktig
- Marjukka Vuorisalo
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Korpin silmät kaiken näkevät | 0 | - | |
Sanantuojat - Sylvia Plath
- Marja-Leena Mikkola (Translator)
| 0 | - | |
Vlad Seivästäjä ja vampyyrikreivi Dracula | 0 | - | |
Fredrika Charlotta o.s. Tengström: Kansallisrunoilijan vaimo | 0 | - | |
Akvarelleja Engelin kaupungista | 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Aavetaloja ja ihmiskohtaloita | 0 | - | |
Aavetaloja ja ihmiskohtaloita 2 – Hyytävä matka Suomen historiaan jatkuu | 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
Eksymisen ja unohtamisen kirja | 0 | - | |
Minä maalaan kuin jumala - Ellen Thesleffin elämä ja taide | 0 | - | |
Ellen - Ellen Thesleffin fiktiivinen Firenzen-päiväkirja | 0 | - | |
Reunalla: tarinoita Suomen tyhjeneviltä sivukyliltä | 0 | - | |
Christiane F.: Minun toinen elämäni - Christiane Vera Felscherinow
- Sonja Vukovic
- Anneli Vilkko-Riihelä (translator)
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
The Howling Silence: Tales of the Dead and Their Return | 0 | - | |
Rammstein - koko tarina - Ulf Lüdeke
- Juho Nurmi (Translator)
| 0 | - | |