Furore - John Steinbeck
- Sergio Claudio Perroni (Translator)
| - |
| - |
Unreasonable Hospitality: The Remarkable Power of Giving People More Than They Expect | - |
The Vegetarian - Han Kang
- Deborah Smith (Translator)
| - |
Le avventure di Gordon Pym - Edgar Allan Poe
- Michele Mari
| - |
Fondazione I. Ciclo delle Fondazioni | - |
Tokyo Soundtrack - Hideo Furukawa
- Gianluca Coci (Translator)
| - |
| - |
I sette killer dello Shinkansen | - |
Maybe You Should Talk to Someone | - |
| 5 |
| - |
| - |
Atomic Habits: An Easy and Proven Way to Build Good Habits and Break Bad Ones | - |
| - |
The Ultimate Hitchhiker’s Guide to the Galaxy | - |
The Lion, the Witch and the Wardrobe | - |
| - |
| - |
La lista degli stronzi - John Niven
- Marco Rossari (Translator)
| 4 |
Un pallido orizzonte di colline - Kazuo Ishiguro
- Gaspare Bona (Translator)
| - |
L'infinito mare dei vent'anni - Hwang Sok-yong
- Andrea De Benedittis (Translator)
| 5 |
| - |
The Water Will Come: Rising Seas, Sinking Cities, and the Remaking of the Civilized World | - |
| - |
S. La nave di Teseo di V.M. Straka | - |
Sotto cieli rossi. Diario di una millennial cinese - Karoline Kan
- Benedetta Gallo (Translator)
| - |
Vita privata di una nazione - Lee Eung-Jun (이응준)
- Mary Lou Emberti Gialloreti (Translator)
| - |
| - |
| 4 |
Falce - Neal Shusterman
- Lia Tomasich (Translator)
| 4 |
| 4 |
Sapiens: A Brief History of Humankind | - |
Red mirror. Il nostro futuro si scrive in Cina | - |
| - |
Mao's Great Famine: The History Of China's Most Devastating Catastrophe, 1958-62 | - |
La mucca viola La mucca viola - Seth Godin
- Simonetta Bertoncini (Translator)
| - |
| - |
| - |
The Girl with the Dragon Tattoo - Stieg Larsson
- Reg Keeland (Translator)
| - |
| - |
| - |
Siddhartha - Hermann Hesse
- Hilda Rosner (Translator)
| - |
| - |
| - |
| - |
Eat, Pray, Love: One Woman's Search for Everything Across Italy, India and Indonesia | - |
The Little Prince - Antoine de Saint-Exupéry
- Richard Howard (Translator)
| - |
| - |
| - |
| - |
Love in the Time of Cholera - Gabriel García Márquez
- Edith Grossman (Translator)
| - |
| - |
The Stranger - Albert Camus
- Matthew Ward (Translator)
| - |
| - |
The Alchemist - Paulo Coelho
- Alan R. Clarke (Translator)
| - |
Alice's Adventures in Wonderland / Through the Looking-Glass | - |
The Name of the Rose - Umberto Eco
- William Weaver (Translator)
| - |
| - |
| - |
| - |
The Adventures of Tom Sawyer | - |
Anna Karenina - Leo Tolstoy
- Constance Garnett (Translator)
| - |
| - |
| - |
Gulliver's Travels - Jonathan Swift
- Joshua Hanft
- Malvina G. Vogel
- Pablo Marcos
| - |
| - |
The Perks of Being a Wallflower | - |
The ingenious hidalgo Don Quixote de la Mancha - Miguel de Cervantes Saavedra
- John Rutherford (Translator)
| - |
The Curious Incident of the Dog in the Night-Time | - |
| - |
The Art of War - Sun Tzu
- Thomas Cleary (Translator)
| - |
The Complete Grimm's Fairy Tales - Jacob Grimm
- Wilhelm Grimm
- Margaret Raine Hunt (Translator)
| - |
The Unbearable Lightness of Being - Milan Kundera
- Michael Henry Heim (Translator)
| - |
Aesop's Fables - Aesop
- Laura Gibbs (Translator)
| - |
| - |
The Brothers Karamazov - Fyodor Dostoevsky
- David McDuff (Translator)
| - |
The Count of Monte Cristo | - |
| - |
| - |
One Hundred Years of Solitude - Gabriel García Márquez
- Gregory Rabassa (Translator)
| - |
La lama sottile - Philip Pullman
- Alfredo Tutino (translator)
| 5 |
La bussola d'oro - Philip Pullman
- Marina Astrologo (Translator)
- Alfredo Tutino (Translator)
| 5 |
| - |
Down and Out in Paris and London | - |
Content marketing Content marketing: Promuovere, sedurre e vendere con i contenuti - Luca Conti
- Cristiano Carriero
| - |
Una stanza piena di gente - Daniel Keyes
- Natalia Stabilini (Translator)
- Isabella C. Blum (Translator)
| 5 |
| - |
| - |
| - |
| - |
Ai Superpowers: China, Silicon Valley, and the New World Order | - |
| - |
| - |
| - |
| - |
| - |
The Picture of Dorian Gray | - |
| - |
Talking to Strangers: What We Should Know About the People We Don’t Know | - |