| 5 | 1 read |
Rickshaw Boy - Lao She
- Howard Goldblatt (Translator)
| 0 | 0 reads |
Cat Country - Lao She
- William A. Lyell (Translator)
| 0 | 1 read |
Записки о Кошачьем городе | 0 | 0 reads |
| 3 | 1 read |
| 3 | 1 read |
The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature - Ruowang Wang
- Yingzhen Chen
- Lu Xun
- Pai Hsien-yung
- Huang Chunming
- Zhenhe Wang
- Li Ang
- Zengqi Wang
- Wang Meng
- Ba Jin
- Ruoxi Chen
- Xi Xi
- Shaojun Ye
- Yuan Qiongqiong
- Li Rui
- Xue Can
- Gao Xingjian
- Han Shaogong
- Cun Chen
- Heng Liu
- Zhecun Shi
- Mo Yan
- Chu Tienwen
- Dachun Zhang
- Yu Dafu
- Qingwen Zheng
- Tie Ning
- Yu Hua
- Su Tong
- Qiu Miaojin
- Wang Anyi
- Zhang Tianyi
- Alai
- Sue Chun
- Xu Zhimo (徐志摩)
- Yiduo Wen
- Mao Dun
- Jinfa Li
- Lao She
- Shen Congwen
- Shuhua Ling
- He Lai
- Ding Ling
- Cheng Ch'ing-Wen
- Zuxiang Wu
- Xiao Hong
- Eileen Chang
- Wu Zhuoliu
- Tong Hua
| 0 | 0 reads |
I due Ma, padre e figlio - Lao She
- Maria Gottardo (Translator)
- Monica Morzenti (Translator)
| 5 | 1 read |
| 0 | 0 reads |
Cat Country: A Satirical Novel of China in the 1930's | 0 | 0 reads |
| 0 | 0 reads |
| 0 | 0 reads |
Lao she jing dian san wen quan ji | 0 | 0 reads |