China in Ten Words - Yu Hua
- Allan H. Barr (Translator)
|
To Live - Yu Hua
- Michael Berry (Translator)
- 余华
|
Chronicle of a Blood Merchant - Yu Hua
- Andrew Jones (Translator)
|
Brothers - Yu Hua
- Eileen Chow (Translator)
- Carlos Rojas (Translator)
|
The Seventh Day - Yu Hua
- Allan H. Barr (Translator)
|
|
The Past and the Punishments - Yu Hua
- Andrew F. Jones (Translator)
|
The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature - Ruowang Wang
- Yingzhen Chen
- Lu Xun
- Pai Hsien-yung
- Huang Chunming
- Zhenhe Wang
- Li Ang
- Zengqi Wang
- Wang Meng
- Ba Jin
- Ruoxi Chen
- Xi Xi
- Shaojun Ye
- Yuan Qiongqiong
- Li Rui
- Xue Can
- Gao Xingjian
- Han Shaogong
- Cun Chen
- Heng Liu
- Zhecun Shi
- Mo Yan
- Chu Tienwen
- Dachun Zhang
- Yu Dafu
- Qingwen Zheng
- Tie Ning
- Yu Hua
- Su Tong
- Qiu Miaojin
- Wang Anyi
- Zhang Tianyi
- Alai
- Sue Chun
- Xu Zhimo (徐志摩)
- Yiduo Wen
- Mao Dun
- Jinfa Li
- Lao She
- Shen Congwen
- Shuhua Ling
- He Lai
- Ding Ling
- Cheng Ch'ing-Wen
- Zuxiang Wu
- Xiao Hong
- Eileen Chang
- Wu Zhuoliu
- Tong Hua
|
|
|
|
Crónica de un vendedor de sangre |
¡Vivir! - Yu Hua
- Anne-Hélène Suárez Girard (Translator)
|
|
|
|
|
|
|
Arricchirsi è glorioso - Yu Hua
- Silvia Pozzi (Translator)
|
În viață - Yu Hua
- Mugur Zlotea (Translator)
|
Cronica unui negustor de sânge |
Mânia lui Mao: China de astăzi văzută prin ochii unui scriitor |
The April 3rd Incident - Yu Hua
- Allan H. Barr (Translator)
|
Десять слов про Китай - Yu Hua
- Хуа Юй
- Роман Шапиро (translator)
|
|
|
|
|
Fortællingen om dengang Xu Sanguan solgte sit blod |
Den syvende dag - Yu Hua
- Sidse Laugesen (Translator)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brothers, prima parte - Yu Hua
- Silvia Pozzi (Translator)
|