Ratings1
Average rating5
akik műfordítással foglalkoznak, illetve szeretnének foglalkozni, azoknak egyértelműen kötelező olvasmány.
az első tanulmány ne lombozzon le senkit (iskolai dolgozat hatását kelti), annál sokkal jobbak következnek utána, pl. göncz árpád, geher istván vagy vas istván tollából.
sajnos nagyobb részt versek magyarításának nehézségeivel, valamint szépségeivel szembesülünk, és aki nem rímfaragás célzatával vesz a kezébe idegen műveket, annak ezek a tanulmányok nem sokat mondanak, bár némelyikből persze lehet és érdemes is tanulni.