Ratings1
Average rating2
بیشک یکی از برترین و مهمترین آثار مکتوب ایران پیشااسلام را باید یادگار زریران دانست. به نگاه یحیی ماهیار نوابی که نسخه نشر اسطوره این اثر را برگردان کرده. یادگار زریران نخستین نمایشنامه و تعزیه در ایران است. برگردان آموزگار پس از نوابی صورت گرفته و آن ترجمه را هم در بررسی و
برگردان خود دخیل دانسته. تفاوت این ترجمه با ترجمه نوابی فرای از نبود نسخه پهلوی و مقایسه با شاهنامه، در سادهتر بودن و مخاطب عموم قرار دادن است. بیشک در ذهن مخاطب مطالعهگر این روایت تلمیحاتی به داستانهای اسلامی ایجاد میکند که خالی از لطف نیست. ولیکن همچنان از نظر صاحبنظران نسخه نوابی بهترین برگردان این اثر است.