Ratings32
Average rating3.6
It was a quick, enjoyable read. Most of the bloopers were quite funny. Even when they say the most ridiculous things, the Brits are just fascinating. However, I do have some doubts that some of dialogue actually happened, it seemed too far-fetched at times. Nevertheless, fun read.
《BOOKSELLER: Can I help you at all?CUSTOMER: No, I don't think you're qualified. I need a psychiatrist; that's the only help I need.BOOKSELLER: . . . OK.》
People. PEOPLE. WHYYYYY ARE YOU LIKE THIS??
I've worked for five years as a shop assistant and I swear on God people are really THAT dumb, like I was going crazy FR.
This was a quite funny book tho, but I didn't have the time of my life reading it, so 3 stars are enough u.u
Бесподобная книга. Рекомендую всем тем, кто по роду своей деятельности так или иначе работает с людьми: продавцам, парикмахерам и т.д. Читать в те дни, когда попадаются особо “неадекватные” посетители, что бы еще раз увериться, что лично с вами все в порядке, а глупость человеческая интернациональна и неискоренима.
This book just reaffirms my belief that humans are weirdly silly and I could never work in customer service because the likelihood of being fired for laughing appropriately at something inappropriate would be extremely high.
This was a funny and quick read.
“ Un hombre espera con una paciencia en la cola. Cuando por fin llega al mostrador entrega un papel sin decir palabra.LIBRERO: No me suena este libro...CLIENTE: ¿Libro? Necesito unos supositorios.”
Seré tan simple, que me reí mucho con éste. Me imagino al pobre hombre.
Me gustaron las anécdotas de confusiones con libros, y cosas que solo sucederían en librerías. Hay cosas que se aplican a otros comercios, oficinas o lo que sea, donde llegue alguien con una pregunta rara, por no decirlo de otra manera.
Algo de experiencia propia:
Trabajo en un despacho de arquitectos en el centro de gobierno, donde hay muchas notarias.
VISITANTE: Busco al licenciado (inserte nombre)
ARQUITECTOS: Aquí no es notaría.
-
VISITANTE: Traigo estos papeles, es que me estoy divorciando de mi esposa (platica todos sus problemas maritales)
ARQUITECTOS: Aquí no es notaría.
-
VISITANTES: ¿Disculpe aquí es la notaría?
ARQUITECTOS (YO): No, es enseguida.
VISITANTE: Pero esta cerrado.
ARQUITECTOS (YO): Si...
VISITANTE: ¿Sabe a que horas cierran?
ARQUITECTOS (YO): NO
VISITANTE: ¿Cómo que no sabes?!!!
ARQUITECTOS (YO): Pues yo no trabajo ahí.
-
Después de cansarnos de tener gente preguntando como 6 veces al día, se puso el letrero.
(nombre empresa)ArquitectosAquí no es notaría
VISITANTE: Si aquí no es notaría. ¿Entonces qué es?
ARQUITECTOS: ¿?
-
VISITANTE: ¿Puedo usar esas computadoras?
ARQUITECTOS: Aquí no es café internet.
-
VISITANTE: Hola. La notaría esta cerrada.
ARQUITECTOS (YO): Si...
VISITANTE: Traigo estos papeles. ¿No los podría dejar aquí?
ARQUITECTOS (YO): Pero aquí no es la notaría.
VISITANTE: Si, ¿pero no los puedo dejar? ¿No esta comunicado el edificio con el de enseguida y se los podrían pasar por abajo ustedes?
ARQUITECTOS (YO): ¿what?!
Al parecer hay personas raras en todos lados. Aunque a veces si es preocupante. Tiene algunas buenas anécdotas. Me pase un buen rato, riendo un poco.
A fun book but you do wish there was a bit more to read! It did however bring back a rush of memories of my many years working in a bookshop.
Простая книжка с забавными историями из книжных магазинов. Читается легко, но не все диалоги такие уж забавные, как можно ожидать. Также в книгу добавили "подслушано" из российских книжных магазинов и если сначала я сомневался в этой идее, то по прочтению понял, что она была хорошей — там много смешного.
Иллюстрации формально разбавляют груду текста, но в целом погоду не делают. На мой взгляд лучше было бы изобразить сценки прямо как в книжных магазинах, чтобы показать их настоящие и подтолкнуть читателя ближе к происходившему.
Дома можно не держать. Прочитали — подарите другому.