Ratings60
Average rating3.9
This new translation, in rhymed verse, of Goethe's Faust--one of the greatest dramatic and poetic masterpieces of European literature--preserves the essence of Goethe's meaning without resorting either to an overly literal, archaic translation or to an overly modern idiom. It remains the nearest "equivalent" rendering of the German ever achieved.
Reviews with the most likes.
Après Les souffrances du jeune Werther, j'ai poursuivi ma découverte tardive des oeuvres de Goethe avec ce Faust dont j'avais tant entendu parler. Il s'agit d'une pièce de théâtre, qui n'est clairement pas mon genre de prédilection, qui tourne autour du pacte passé avec le Diable par le docteur Faust, un vieil homme avide de connaissance mais qui s'ennuie en ayant l'impression d'avoir déjà appris tout ce qu'il y a à apprendre. Le Diable lui promet de lui faire découvrir ce qu'il ignore, et Faust accepte.
Le récit est étrange, pas toujours facile à suivre, et pas toujours passionnant. J'ai aimé certains passages, d'autres moins. Si je reconnais la qualité de l'écriture de Goethe, je dois reconnaître que je n'ai pas forcément été emballé par cette pièce. J'hésite à lire la “suite”, Faust II, décrite souvent comme encore moins facile d'accès que cette celle-ci.
Featured Series
2 primary booksGoethes Faust is a 2-book series with 2 primary works first released in 1790 with contributions by Johann Wolfgang von Goethe, F.D. Luke, and 2 others.
Prompt
71 books